提到浪漫之国——法国,很多国人马上会联想到香奈儿、迪奥、LV等法国名牌。目前,许多中国游客去法国,都会去“血拼”一番名牌的皮包、香水和服饰。然而近日,记者却在一些国外博客上看到,由于许多中国人对法国名牌的发音不标准,在购物时闹了不少笑话,让买卖双方都尴尬。那些法国的名牌到底该如何用中文发音呢?本文来教你。 不要因为读音不准而引起尴尬
记者采访了法国的华人旅游专家吴睿。在长期的工作中,吴睿见到过很多这种情况,他说,由于法语与英语的发音不同,中国人基本上很难将法国名牌念正确,或者根本不知道怎么念。其中最知名的LV总是被念成“路易丝-威登”,香奈儿变成“婵奈儿”。
那么,那些法国的名牌到底该如何用中文发音呢?本报邀请旅游专家吴睿,总结了中国游客容易读错的十大品牌,教您如何把法国名牌念出法国范儿来。
受访专家
吴睿:法国华人,在巴黎多年从事中国人赴法旅游的咨询和策划工作,精通中法文化。
十大法国名牌的中文正确发音
Louis Vuitton
1.Louis Vuitton(LV)
主要商品:箱包、珠宝、服饰等
中文误读:“路易丝-威登”
发音速成:法语中Louis的“S”不发音,正确的读法应该为“路易-威通”
Chanel
2.Chanel(香奈儿)
主要商品:香水、时装、化妆品等
中文误读:“婵奈儿”、“尚奈儿”
发音速成:这个牌子的法语读法和英语读法差别很大,法国人一般将“l”念成“勒”,正确的读法类似“纱奈勒”
Hermes
3.Hermes(爱马仕)
主要商品:箱包、丝巾、香水等
中文误读:“荷马仕”
发音速成:法语Hermes是个外来词,是希腊奥林匹斯十二主神之一,按照希腊语这个品牌的正确读法为“爱赫墨斯”
Givenchy
4.Givenchy(纪梵希)
主要商品:服饰、香水等
中文误读:“之范吃”
发音速成:法语中这个牌子的正确发音是Gee-von-she,“纪旺希”就更加接近正确发音
Dior
5.Dior(迪奥)
主要商品:香水、化妆品、服饰等
中文误读:“迪奥”
发音速成:在法语中“R”发“呵”的音。因此,专业的念法是“迪奥呵”
Yves Saint Laurent
6.Yves Saint Laurent(圣罗兰、YSL)
主要商品:服饰、化妆品、眼镜等
中文误读:读音非常复杂,误读五花八门
发音速成:法语中这个品牌的正确读音是“伊无-桑-劳航”
Jean Paul Gaultier
7.Jean Paul Gaultier(高提耶)
主要商品:服装、饰品等
中文误读:“简-保罗-高提耶”
发音速成:“Jean”不是英文中的“简”,而是翻译成法语名“让”。应读作“让-保罗-高勒界”
Lanvin
8.Lanvin(浪凡)
主要商品:箱包、服饰、化妆品等
中文误读:“朗万”、“兰文”
发音速成:“拉万”是最接近的法语发音
Agnes b。
9.Agnes b。(阿涅斯B)
主要商品:时装、饰品
中文误读:“阿涅斯B”
发音速成:这个词发音完全不同于英语,很多人不知道怎么念。在法语中“B”读作“贝”,正确的读音为“阿涅斯 贝”
Lancome
10.Lancome(兰蔻)
主要商品:香水、化妆品、保养品
中文误读:“兰蔻”
发音速成:“兰蔻”是英语发音,正确的法语读音为“浪构么”(航行网) (责任编辑:胡平风) |
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|