2011-11-30 10:13 来源:东方早报 作者:李萌 阅读: 次 我要投稿
大阪关西机场连续两个月发生航班违反指令擅自操控行为,原因可能均为飞行员误听、误读指令。 早报记者 李萌 对于日本媒体报道东航MU516擅自起飞,民航业内人士大多表示不解,纷纷认为可能祸起飞行员误听或误解了大阪关西机场空管员的指令。 空管员发音各有差异 “正常情况下,飞行员不听从管制员指令,擅自操控飞机是不大可能发生的。”一名民航业内人士昨日介绍说,不听指挥擅自行动,有可能造成机毁人亡的恶果,“通俗地讲,就是损人不利己。飞行学员接受的基本培训之一,便是听从并理解空管员的指令,并与其建立良好的沟通。” 该人士进一步介绍说,国际机场的空管员一般要用英语与国际航班的飞行员进行沟通,但在不同的境外机场,空管员的英语发音、语序等习惯都各有差异,而语言上的误解或许就是造成“MU516擅自起飞”的主要原因。 “可能是管制员的指令和MU516机组的理解出现了偏差,导致飞行员误认为可以起飞。”一名中国飞行员昨日也表示,这是飞行员时常会碰到的情况,“按照规章,飞行员会在管制员发出指令后需要重复一次,以避免误听。” 但另一名中国资深飞行员昨日坦率地说,即便飞行员和空管员重复确认指令,仍有误解的可能性存在。比如,空管员一般不会发出“不能或不可以起飞”的命令,“常规的口令是‘进入跑道,等待’,或是‘进入跑道,起飞’。” 该资深飞行员分析说,MU516飞行员可能就是对“等待或起飞”指令的理解上产生了偏差,一般而言,飞机滑上跑道后,空管员发出“起飞”指令的概率要远远大于“等待”,因为大型国际机场的跑道非常繁忙,一般不会让一架飞机在跑道一端长时间停留,“允许进入跑道后,飞行员绝大多数情形会得到‘起飞’的指令,MU516机组或许正是在惯性思维的左右下,误解了空管员的‘等待’指令,而是直接起飞。” 关西上月也曾发生违令 大阪关西机场是著名的国际机场,但就在上月13日,也曾发生过一起飞机违反指令事件。 当晚9时35分许,一架夏威夷航空的B767客机载有208人准备起飞,在滑行至跑道入口时,塔台让其在跑道外等待,但这架客机擅自进入跑道。此时就在6.5千米之外,一架全日空航空的B767货机正准备在这条跑道上降落。 塔台立刻通知夏威夷航班再次滑回滑行道,然后给了全日空货机落地许可。最终,全日空货机安全降落,夏威夷航班随后安全起飞。当时有媒体分析说,事故原因可能正是夏威夷航空B767客机的飞行员误读了空管员的指令。 中文对话也会引发误会 事实上,由语言、发音等原因导致的误听、误读指令情况,并非只发生在国际航班飞行员和管制员用英语进行交流的过程中,即便是双方都用中文,这种情况仍偶有出现。 为了提醒业内对误听、误读指令的重视,海南空管局近日特别撰文强调。 文中举例说,对以中文对话的飞机来说,更容易出现将“转弯角度”理解为“航向”的歧义。例如指令为“右转30度”,但飞行员有时要判断究竟是“右转30度”还是“转到航向030”。 究其原因,不仅是因为长期以来航向指令形成的固定模式,也因为在发布指令过程中,一些用语并不是十分标准。 文中说,对于转弯指令的理解,在不繁忙时段,飞行员的判断并不会产生过多影响,一但在空中情况复杂时,如果飞行员不能第一时间理解而需要再次证实,很有可能错过短暂的解决冲突的机会。 这篇文章强调,虽然很多空管用语都属于约定俗成的状态,并不会对飞行产生过大的影响,然而,安全问题往往都是伴随着偶然产生的。 因此,空管员一方面应尽量避免发布容易产生歧义的指令,一方面也要通过标准的通话用语,减少发生歧义的概率。 海南空管局还表示,在“通话用语手册”中,虽然很多通话用语都是标准用语,但是这些并不一定完全是飞行员熟知和常用的。 (责任编辑:朱亮) |
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|